Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Nghệ Thuật Xưa | Homepage
LÁ THƯ RẤT CẢM ĐỘNG CỦA MỘT DANH HOẠ XA QUÊ

LÁ THƯ RẤT CẢM ĐỘNG CỦA MỘT DANH HOẠ XA QUÊ

0 Comments 🕔29.May 2019

Ngày 5 tháng 7 năm 1998

Thân gửi ông Fried,

Tôi rất vui khi nhận được bức thư và ảnh của bức tranh mà ông đã mua từ con gái tôi ở Việt Nam. Vâng, tôi đã nhận được bức thư trước của ông, tôi xin lỗi vì tôi đã không thể trả lời ngay vì lý do sức khỏe của tôi và vợ tôi đều không được tốt. Tôi đã bị vài cú đột quỵ nhẹ trong vòng vài tháng qua và điều đó khiến tôi khó có thể tập trung làm gì.

Tôi đã vẽ bức tranh mà ông hiện đang sở hữu vào những năm 60, thời điểm mà tôi đã chuyển qua vẽ tranh trừu tượng. Tôi là người nghệ sĩ mà không muốn mãi dậm chân tại một chỗ, tôi luôn muốn khám phá những điều mới mẻ. Tôi bắt đầu với tranh sơn ta (sơn mài), sau đó là sơn dầu. Như ông có thể đã biết, tác phẩm của tôi có xu hướng Ấn Tượng, Tân Ấn Tượng, sau đó là Siêu Thực, Lập Thể, và cuối cùng là Trừu Tượng.

Đúng vậy, bức tranh này là về âm nhạc, tên của nó là The Sound of Music (Giai Điệu Âm Nhạc). Khi tôi chỉ còn là đứa trẻ, tôi đã thích chơi vĩ cầm và tôi đã học chơi được 5 năm. Trong bức tranh này, ông sẽ thấy một người trẻ tuổi đang chơi vĩ cầm. Âm nhạc là một dòng chảy không ngừng, rất tình cảm ở khúc đầu, rất thực tế. Sau đó nó sẽ cao vút lên, tự do và tràn ngập niềm vui. Tất cả những điều này đều được thể hiện trong việc lựa chọn hình khối và gam màu. Vượt lên trên sự thô tục của vật thể, ông sẽ thấy được chiều sâu của chủ đề.

Tác phẩm Giai Điệu Âm Nhạc, Tạ Tỵ circa 1960

Tôi rất tiếc vì con gái của tôi không biết cách bảo quản những bức tranh. Vì vậy, tôi rất vui mừng khi biết bức tranh từ giờ sẽ được ông chăm sóc thật tốt.

Thư đánh máy bởi họa sĩ gửi nhà sưu tập người Mỹ, ông Harris S. Fried.

Trong rất nhiều năm, chúng tôi đã có một cuộc sống rất bấp bênh ở Việt Nam bởi chiến tranh và những sự kiện chính trị xảy ra. Điều này được phản chiếu qua hầu hết những bức tranh của tôi. Khi chiến tranh kết thúc, tôi đã bị bắt lao động rất cực khổ và có rất ít thức ăn trong vòng 6 năm, thậm chí đấy là còn nhờ đồ ăn tiếp tế từ gia đình. Sau khi tôi được thả ra, tôi đã trở nên trầm cảm đến nỗi mà tôi đã gần như không thể vẽ trở lại.

Tôi xin được cảm ơn ông rất nhiều và chúc ông và gia đình mọi điều tốt đẹp nhất.

Gần đây tôi đã chuyển đến San Diego, xin hãy ghi lại địa chỉ mới của tôi.

Trân trọng,

Tạ Tỵ

Similar Articles

Tổng hợp các tác phẩm đấu giá tháng 6 năm 2019

Tổng hợp các tác phẩm đấu giá tháng 6 năm 2019 0

*Thông tin trong bài được dịch từ catalog của nhà đấu giá, NTX không chịu

Thực hư về Triển lãm Tạ Tỵ: ý kiến của người trong cuộc

Thực hư về Triển lãm Tạ Tỵ: ý kiến của người trong cuộc 0

TP - Những bình luận và đồn đoán từ những thông tin lùm xùm xoay

‘Vườn xuân Trung Nam Bắc’ – kiệt tác để đời về vẻ đẹp của người phụ nữ Việt

‘Vườn xuân Trung Nam Bắc’ – kiệt tác để đời về vẻ đẹp của người phụ nữ Việt 0

Hoàn thành trong suốt 20 năm, “Vườn xuân Trung Nam Bắc” là tác phẩm tinh

Zao Wou-Ki, họa sĩ châu Á có giá tranh cao nhất

Zao Wou-Ki, họa sĩ châu Á có giá tranh cao nhất 0

Những phiên đấu giá mùa thu 2018 của nhà Sotheby’s diễn ra cuối tháng

Một tác phẩm tầm cỡ Bảo vật Quốc gia bị hắt hủi…

Một tác phẩm tầm cỡ Bảo vật Quốc gia bị hắt hủi… 0

"Đêm Hoa Đăng" là một tác phẩm hội họa rất quan trọng trong lịch sử

About Author

No Comments

No Comments Yet!

No one have left a comment for this post yet!

Write a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Bảo Tàng Guimet

Tiền Cổ & Kim Bài & Kim Khánh

Đồ cổ Việt ở Hải Ngoại

Thảo luận mới nhất của bạn đọc

Bảo tàng Cố Cung Đài Bắc

Gốm sứ thời Tống

Gốm sứ thời Minh

Gốm sứ thời Thanh